ВВОДНЫЕ СЛОВА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ СОГЛАСИЕ «Вы правы» — You are right «Да, конечно» — Yes, sure «Очень хорошо» — Very well «Полагаю, что это так» — I believe so «Согласен с вами» — I agree with you «Естественно!» — Naturally «Возможно» — Maybe «Очень похоже на то» — Most likely «Именно так!» — Exactly so НЕСОГЛАСИЕ «Боюсь, что это так» — I’m afraid so «Сомневаюсь в этом» — I doubt it «Вряд ли это так» — It can hardly be so «Не похоже на то» — Most unlikely «Ни в коем случае!» — Not a bit! «Ни в коем случае!» — No way «Конечно нет!» — No go «Никогда в жизни» — Not for a moment «Даже не близко» — Nowhere near «Что за чушь!» — What’s the idea of..! ЛИЧНАЯ ОКРАСКА ВЫСКАЗЫВАНИЯ «К моему удивлению» — To my surprise «По правде говоря.. «(с интонацией сомнения) — To tell you the truth «Честно говоря» — Honestly 'ɔnɪstlɪ, ['ɔnə😏 «К несчастью» — Unfortunately ʌn'fɔːʧ(ə)nətlɪ «К счастью для нас» — Fortunately for us 'fɔːʧ(ə)nətlɪ «Я считаю, что..» — In my opinion ВВОДНЫЕ СЛОВА ДЛЯ СТРУКТУРИРОВАНИЯ ВАШЕГО РАССКАЗА «Во-первых» — Firstly «Во-вторых» — Secondly «Начнем с того, что..» — To begin with «В конце-концов..» — Finally «Первое, что стоит отметить..» — The first thing that needs to be said is «Вторая причина..» — The second reason for CЛОВА-ФИЛЛЕРЫ, ЗАПОЛНЯЮЩИЕ ПАУЗЫ В РАЗГОВОРЕ «Короче говоря» — Briefly 'briːflɪ «На самом деле..» — Actually 'ækʧuəlɪ (BrE) «Другими словами» — In other words «Вообще..» — At all «Тем не менее..» — Nevertheless ˌnevəðə'les «По этой причине..» — Therefore 'ðeəfɔː «Впрочем, ..» — However hau'evə «Иначе» — Otherwise 'ʌðəwaɪz «Возможно, ..» — Perhaps pə'hæps præps